International Journal of Social Science & Economic Research
Submit Paper

Title:
A CORPUS-BASED COMPARATIVE STUDY OF THE USE OF ENUMERATIVE CONNECTIVES IN WRITING: TAKING CHINESE ENGLISH LEARNERS AND NATIVE SPEAKERS AS EXAMPLES

Authors:
Ruiqi Peng

|| ||

Ruiqi Peng
Northwestern Polytechnical University, China

MLA 8
Peng, Ruiqi. "A CORPUS-BASED COMPARATIVE STUDY OF THE USE OF ENUMERATIVE CONNECTIVES IN WRITING: TAKING CHINESE ENGLISH LEARNERS AND NATIVE SPEAKERS AS EXAMPLES." Int. j. of Social Science and Economic Research, vol. 8, no. 11, Nov. 2023, pp. 3562-3575, doi.org/10.46609/IJSSER.2023.v08i11.015. Accessed Nov. 2023.
APA 6
Peng, R. (2023, November). A CORPUS-BASED COMPARATIVE STUDY OF THE USE OF ENUMERATIVE CONNECTIVES IN WRITING: TAKING CHINESE ENGLISH LEARNERS AND NATIVE SPEAKERS AS EXAMPLES. Int. j. of Social Science and Economic Research, 8(11), 3562-3575. Retrieved from https://doi.org/10.46609/IJSSER.2023.v08i11.015
Chicago
Peng, Ruiqi. "A CORPUS-BASED COMPARATIVE STUDY OF THE USE OF ENUMERATIVE CONNECTIVES IN WRITING: TAKING CHINESE ENGLISH LEARNERS AND NATIVE SPEAKERS AS EXAMPLES." Int. j. of Social Science and Economic Research 8, no. 11 (November 2023), 3562-3575. Accessed November, 2023. https://doi.org/10.46609/IJSSER.2023.v08i11.015.

References

[1]. Adjemian, C. (1976). On the Nature of Interlanguage Systems. Language Learning, 26(2), 297-320.
[2]. A?çam, R. (2014). A Corpus-Based Study on Epistemic Adjectives in Academic English. American Journal of Educational Research, 2(12), 1230-1236.
[3]. Charles, M. (2011). Adverbials of result: Phraseology and functions in the problem-solution pattern. Journal of English for Academic Purposes,10(1), 47-60.
[4]. Chen, G. L., &Jiang, G.Y. (2015). Analysis on Additive Conjunction in Student’s Writing-Based on CLEC and BrownCorpus. Journal of Southwest University of Science and Technology(Philosophy and Social Science Edition), 32(6), 62-66+92.
[5]. Chen, X. R.(2002).Using discourse connectives in composition: an investigation of Chinese learners’ argumentative Writing. Foreign Language Teaching and Research, 34(05),350-354+380.
[6]. Conrad, S. (1999). The importance of corpus-based research for language teachers. System, 27(1), 1-18.
[7]. Dissington, P. A. (2018) Addressing the Problem of Negative Lexical Transfer Errors in Chilean University Students. Profile Issues in Teachers’ Professional Development, 20(1), 25-40.
[8]. Du, P., Wu, X. C., &Wang, Q. Z. (2013). A study on noticing of EFL learners in usage of logical connectors. Journal of Northeast Normal University(Philosophy and Social Sciences), 5, 130-134.
[9]. Ellis, R. (1999). The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press.
[10]. Fang, Y. (2014). A study on the use of discourse markers “on the other hand” in written English by Chinese Learners. Journal of Changchun Education Institute, 30(9), 49-51.
[11]. Granger, S. (1996). From CA to CIA and back: An integrated approach to computerized bilingual and learner corpora. In K. Aijmer, B. Altenberg, & M. Johansson (Eds.), Languages in contrast(pp. 37-51). Lund University Press.
[12]. Halliday, M. & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. Longman.
[13]. Howarth, P. (1998). Phraseology and second language proficiency.Applied Linguistics, (1), 22-44?
[14]. Huang, K. (2015). More does not mean better: Frequency and accuracy analysis of lexical bundles in Chinese EFL learners’ essay writing. System, 53, 13-23.
[15]. Kaplan, R.B. (1966).Culturalthought patternsininter-culturaleducation.LanguageLearning, 16(1-2), 1-20.
[16]. Kim, S.,& Yeates, R. (2019). On the phraseology of the linking adverbial besides. Journal of English for Academic Purposes,40, 44-52.
[17]. Lenneberg, E. (1967). Biological foundations of language. John Wiley.
[18]. Liu, Q.,&Miao, Y. (2011). Corpus-based research on the use of conjunctions in spoken English by Chinese university students of science and Engineering. Foreign Language World, 5, 16-23+75.
[19]. Li, W. Z.(1999).Corpora, Learner corpora and foreign language Teaching. Foreign Language World, 1, 51-55+63.
[20]. Mo, J. H., (2005). A Corpus-based Study of the Use of Causal Connectives in Chinese EFL Learners’ Argumentative Writings. Foreign Language Education, 5, 45-50.
[21]. Pan, F., &Feng, Y. J. (2004). A corpus-based analysis of connectors in non-English major graduate students’ Writing. Modern Foreign Languages, 27(02), 157-162+217-218.
[22]. Peacock, M. (2010). Linking adverbials in research articles across eight disciplines,Ibérica, 20, 9-34.
[23]. Selinker, L. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10, 209-231.
[24]. Selinker, L., &Lakshmanan, U.(1992). Language Transfer and Fossilization:The Multiple Effects Principle.In S. Gass& L. Selinker (Eds.),Language Transfer inLanguage Learning(pp. 197-216).John Benjamins.
[25]. Song, Y. (2010). A Study of negative transfer in non-English majors’ writings and its Countermeasures. Journal of Hainan Tropical Ocean University, 17(1), 144-146.
[26]. Tarone, E. (2018). Interlanguage. In C. A. Chapelle (Ed.), The Encyclopedia of Applied Linguistics (pp. 1-7). John Wiley & Sons, Ltd.
[27]. Yang, L.(2019).A corpus-based descriptive study of the use of disjunctive connectives in argumentative writing by English Majors. Education Modernization, 6(17),118-120.
[28]. Zhang, P., &Zhou, M. (2007). “Besides”: a corpus-based comparative Study. Foreign Language Learning Theory and Practice, 2, 46-53.
[29]. Zhang, R., &Lv, C. H. (2019). A study on the application of sequential connectives for English learners based on TECCL and LOCNESS Corpora. Journal of Changji University, 5, 36-39.
[30]. Zhao, W. B. (2003). Quantitative and comparative analysis of the use of logical connectives in Chinese students’ English Writings. Foreign Language Education, 2, 72-77.
[31]. Zhou, H. H. (2007). Negative transfer of Chinese pronominal reference in English Learning. Foreign Languages in China, 4(01), 62-65+69.

ABSTRACT:
Many second language acquisition (SLA) studies are conducted with large amount of language data. To explore the features and trends of SLA from the perspective of English learners, studies based on learner corpus are in great demand. Therefore, taking advantage of discourses in a learner corpus and a reference corpus, this research focused on the similarities and differences in the use of enumerative connectives in English writing between Chinese English learners and native speakers so as to identify the characteristics of the interlanguage of Chinese English learners. It was discovered that there was a significant difference in the use of enumerative connectives between Chinese English learners and native speakers, which was further believed to be intensely connected to the cognitive processes that shape interlanguage linguistic systems.

IJSSER is Member of